LA OTRA...CAJA
Son hermanas, pero distintas, por dentro y por fuera. como en la vida real estas cajas caídas en el olvido colegial me las dieron con la esperanza de recuperarlas para la causa.
They´re the same and yet, different. Like real life sisters couldn´t be more apart. Someone gave them to me with the hope that I could bring back a past beauty.
La mayor, ya ha salido de la clínica pero estaba muy malita. con ese plástico rojo, rojo y como os conté llenita de pinturas verdes, verdes...
One has already left hospital though she was very ill. See that horrible red plastic and as I said full of lots of green crayons.
La pequeña también tenía una enfermedad grave. En algún momento se necesitó poner separadores y luego quitarlos.
The other was also ill since it had had major surgery.
Ahora que os muestro este pequeño adhesivo descubriréis dónde estaba la caja. ¿Os acordáis cuando nuestros niños pequeños no estaban en infantil sino en parvulitos? a veces se me escapa el término y mi hija de seis añitos me mira raro, raro...
And can you see the little sticker? yes, it comes from a kindergarden
Han seguido un tratamiento intensivo de pintura y empapelado. La tapa tiene un bello pájaro en una rama.
Following a strict diet of paint and paper they look this good now.
La otra parte también tiene pájaros. Esto es amor pajaril ¿o no?
It truly is bird love
En la tapa he hecho lo mismo que en la caja anterior, con la técnica de la vela.